[08:47:52] FYI: SREs will soon be doing a "live" test of the switchover process. It should without any repercussions but still keep it in mind. [11:50:32] legoktm: do you know when the fixcopyright translations update? [11:51:14] (if I can help speed it up, I'd be happy to) [17:14:40] tgr|away: whenever l10nupdate runs, which I think is 2 UTC? [17:20:09] https://github.com/wikimedia/puppet/blob/production/modules/scap/manifests/l10nupdate.pp#L59 [19:21:49] legoktm: that seems like a pretty terrible match for the campaign use case [19:23:50] tgr: it can always be run manually if people want [19:39:52] legoktm: Sorry for the late reply, I shot him a msg, just didn't know if there was some system-wide issue.. [20:29:06] will the next request be to have l10nupdate run every hour? (maybe we should just do full deploys every hour) [20:29:49] That's only any good if we can run git pull and scap in the same hour ;) [20:30:09] Reedy: You mean, C+2 and merge in the same hour? ;-) [20:30:29] C+2, CI, merge, git pull and scap in the same hour [20:30:36] GLWT. [20:30:57] Well, if jerkins doesn't merge in that hour... It'll be deployed in the next, right? [20:32:35] Translators don't generally have a hourly translation cycle. [20:33:16] If the patterns of human behaviour were to change, sure, we should also consider adapting software. [20:34:35] Sure, but effectively the rule of "you need to stick around for an hour or two after deploys" means "if you need to get something out, don't merge for deploy after lunchtime" right now. :-( [20:36:14] Or we could kill it and just have translations go with the train :P [20:37:02] * bawolff recoeves death glare from i18n people [20:37:11] *recieves [21:07:52] greg-g: well, things always tend to get done in the last minute for a few projects at least, and there is a pretty big differenve between running a localized campaign for four hours before the vote or running it for twelve hours [21:10:11] tgr: true, so manual is fine in that case, and many other special cases. [21:10:20] and given that EU-based projects will have to live for fifteen years or so with whatever comes out of the vote, this seems like an epic priorization fail [21:14:15] on a more personal level, I wasn't thinking nice thoughts when I skipped sleeping on Sunday night to have the translation ready by the morning so it can run an extra day, and then found out that it will not go live for another 22 hours because that's just how we do things here [21:14:39] arguably my own fault for not asking first, but still [21:14:59] not the kind of thing that drives long-term volunteer engagement [21:16:51] legoktm: so if it can be run on demand, it would be cool if someone sent that info to publicpolicy-private with some pointers on whom to contact (the people I tried to ping didn't know that apparently) [21:18:27] or I guess publicpolicy is the right list for that [21:42:09] tgr: TIL about publicpolicy-private [21:43:35] tgr: I think there's just miscommunication about what's supposed to happen and what people want, because my understanding was that people (who?) were copying from TWN to the MediaWiki namespace [21:45:24] legoktm: my bad, the translation stuff was actually on discussed on publicpolicy, not publicpolicy-private [21:45:52] should I just run l10nupdate now? [21:46:06] cc greg-g [21:46:14] I think some stuff (large languages?) is going through legal review and copied by hand [21:46:48] but there's definitely a lack of communication/information [21:46:49] your stuff was merged/approved in https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/EUCopyrightCampaign/+/459460 [21:48:09] I think there is not much difference between midnight and 4AM CEST, you don't reach many people in that time period [21:48:38] but updating a few times on Tuesday would definitely be helpful [21:48:55] :| [21:49:00] okay [21:50:03] (I don't know what the people in charge of the campaign are planning, FWIW, maybe there is some alternaticve update mechanism. There definitely wasn't on Monday.) [21:50:22] we'll probably have to squeeze in between the database switchover stuff, but there looks to be enough time [21:50:46] CindyCicaleseWMF: ^^ [21:50:48] thanks! [22:18:33] legoktm: tgr: On the growing list of things I will/would do differently . . . At this point, the translations that are in gerrit will go live in less than 4 hours. Do you know of any way to get the twn->gerrit script (my brain is mush) to run before scap with enough time to vet the translations and merge? Otherwise, any translations done today in translatewiki.net will still not go until Wednesday 2:00UTC. [22:18:59] IIRC, last night the script ran a couple hours after l10nupdate. [22:19:27] Raymond runs the export script from TWN [22:20:27] looks like he ran it at uh, 5 UTC? [22:20:40] Right. Do we have a way to ping him? But, it is probably after hours for him now. Maybe better to vet and merge the translations in the morning and run l10nupdate during a SWAT? [22:21:27] We may also want to run maintenance/deleteEqualMessages.php [22:25:34] legoktm: FYI, I will have another patch in about an hour with translations of the Chrome/Windows-inspired warning message.